Matrimonio

El, respondiendo, les dijo: ¿No habéis leído que el que los hizo al principio, varón y hembra los hizo, y dijo: Por esto el hombre dejará padre y madre, y se unirá a su mujer, ¿y los dos serán una sola carne? Así que no son ya más dos, sino una sola carne; por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre.” (Mateo 19:4-6)

Matrimonio en el Santo Injil
“Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.” (Génesis 2:24) “Bebe el agua de tu misma cisterna, Y los raudales de tu propio pozo. ¿Se derramarán tus fuentes por las calles, Y tus corrientes de aguas por las plazas?  Sean para ti solo, Y no para los extraños contigo. Sea bendito tu manantial, Y alégrate con la mujer de tu juventud, Como cierva amada y graciosa gacela. Sus caricias te satisfagan en todo tiempo, Y en su amor recréate siempre. ¿Y por qué, hijo mío, andarás ciego con la mujer ajena, Y abrazarás el seno de la extraña?” (Proverbios 5: 15-20) El Santo Injil habla positivamente sobre el sexo en el matrimonio. "El matrimonio es honorable entre todos, y la cama sin mancha" (Hebreos 13: 4). Dios quiso las relaciones sexuales en el matrimonio para fortalecer el vínculo entre el esposo y la esposa. El Santo Injil enseña: "Un hombre dejará a su padre ya su madre y se unirá a su esposa, y los dos se convertirán en una sola carne" [...] Entonces, ya no son dos sino una sola carne. Por lo tanto, lo que Dios juntó, no lo separa el hombre” (Mateo 19: 5–6). El marido y la mujer se unen y se convierten en una sola carne. Dios ha ordenado que debe haber un amor perfecto y una armonía perfecta en la relación matrimonial. El esposo y la esposa se comprometen a amarse como Dios ha ordenado que ellos hagan. Dios mismo le dio a Adán un compañero. Él proporcionó "un encuentro de ayuda para él" [Génesis 2:18], un ayudante que le correspondía, uno que estaba preparado para ser su compañero, y que podría ser uno con él en amor y simpatía. Eva fue creada a partir de una costilla tomada del costado de Adán, lo que significa que ella no debía controlarlo como cabeza, ni ser pisoteada bajo sus pies como inferior, sino estar a su lado, ser amada y protegido por el Una parte del hombre, hueso de su hueso y carne de su carne, mostrando la unión estrecha y el vínculo afectivo que debería existir en esta relación. "El matrimonio es honorable" [Hebreos 13: 4]; Fue uno de los primeros dones de Dios al hombre, y es una de las dos instituciones que, después de la caída, Adán llevó consigo más allá de las puertas del Paraíso. Cuando los principios divinos son reconocidos y obedecidos en esta relación, el matrimonio es una bendición; protege la pureza y la felicidad de la raza, satisface las necesidades sociales del hombre, eleva la naturaleza física, la intelectual y la moral. Dios hizo del hombre una mujer, para ser un compañero y ayudar a reunirse con él, a ser uno con él, para animarlo, alentarlo y bendecirlo, él a su vez para ser su gran ayudante. Todos los que entran en relaciones matrimoniales con un propósito sagrado: el esposo para obtener los afectos puros del corazón de una mujer, la esposa para suavizar y mejorar el carácter de su esposo y darle integridad, cumplen el propósito de Dios para ellos. El amor y el respeto mutuos es el poder del matrimonio. Dios quiso que en el matrimonio el hombre y la mujer se unieran por la eternidad para apoyarse, animarse y encorajarse mutuamente.

“Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets. Let them be only thine own, and not strangers’ with thee. Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth. Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love. And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?” (Proverbs 5:15-20)

The Holy Injil speaks positively about sex in marriage. “Marriage is honorable among all, and the bed undefiled” (Hebrews 13:4). God intended sexual relations in marriage to strengthen the bond between husband and wife. The Holy Injil teaches: “‘A man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’.… So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate” (Matthew 19:5–6). Husband and wife are joined together and become one flesh.

God has ordained that there should be perfect love and perfect harmony in marriage relation. The husband and wife pledge to love each other as God has ordained for them to do. God Himself gave Adam a companion. He provided “an help meet for him”[Genesis 2:18] a helper corresponding to him, one who was fitted to be his companion, and who could be one with him in love and sympathy. Eve was created from a rib taken from the side of Adam, signifying that she was not to control him as the head, nor to be trampled under his feet as an inferior, but to stand by his side as an equal, to be loved and protected by him. A part of man, bone of his bone, and flesh of his flesh, she was his second self, showing the close union and the affectionate attachment that should exist in this relation.

“Marriage is honorable”[Hebrews 13:4]; it was one of the first gifts of God to man, and it is one of the two institutions that, after the Fall, Adam brought with him beyond the gates of Paradise. When the divine principles are recognized and obeyed in this relation, marriage is a blessing; it guards the purity and happiness of the race, it provides for man’s social needs, it elevates the physical, the intellectual, and the moral nature.

God made from the man a woman, to be a companion and help meet for him, to be one with him, to cheer, encourage, and bless him, he in his turn to be her strong helper. All who enter into matrimonial relations with a holy purpose–the husband to obtain the pure affections of a woman’s heart, the wife to soften and improve her husband’s character and give it completeness–fulfill God’s purpose for them.

Mutual love and respect is the power of marriage, God intended that in marriage that the one man and one woman will cling together for eternity, to support, cheer and encourage each other.

Encontrar a la Persona Adecuada
Hoy en día, en el mundo en que vivimos con la red y las comunicaciones avanzadas, esta pregunta debe considerarse "¿Cómo encontrar a la persona adecuada?" En estos días de peligro y corrupción, los jóvenes están expuestos a muchos juicios y tentaciones. Muchos están navegando en un puerto peligroso. Se debe tener mucho cuidado en la elección de los compañeros. Examine cuidadosamente para ver si su vida de casada sería feliz o inarmónica y miserable. Deja que se formulen las preguntas: ¿Me ayudará esta unión al cielo? ¿Incrementará mi amor por Dios? ¿Y ampliará mi esfera de utilidad en esta vida? Si estas reflexiones no presentan inconvenientes, entonces, en el temor de Dios, avancen. La mayoría de los hombres y mujeres han actuado para entrar en la relación matrimonial como si la única pregunta que debían resolver era si se amaban. Pero deben darse cuenta de que una responsabilidad descansa sobre ellos en la relación matrimonial más allá de esto. Deben considerar si su descendencia tendrá salud física y fortaleza mental y moral. Pero pocos se han movido con motivos elevados y con consideraciones elevadas que no podían - que la sociedad los reclamaba, que el peso de la influencia de su familia diría en la escala ascendente o descendente. La elección de un compañero de vida debe ser lo mejor para asegurar el bienestar físico, mental y espiritual de los padres y de sus hijos, lo que permitirá que tanto los padres como los niños bendigan a sus semejantes y honren a su Creador. A menudo ocurre que las personas antes del matrimonio tienen pocas oportunidades de familiarizarse con los hábitos y la disposición de los demás; y, en lo que respecta a la vida cotidiana, son prácticamente extraños cuando se unen en el matrimonio. Muchos descubren, demasiado tarde, que no están adaptados entre sí, y la desdicha de por vida es el resultado de su unión. A menudo, la esposa y los hijos sufren la indolencia y la ineficiencia o los hábitos viciosos del esposo y el padre. El mundo está lleno de miseria y pecado hoy como consecuencia de matrimonios mal surtidos. En muchos casos, solo se necesitan unos pocos meses para que el esposo y la esposa se den cuenta de que sus disposiciones nunca pueden mezclarse; y el resultado es que la discordia prevalece en el hogar, donde solo debe existir el amor y la armonía del cielo. Por discusión sobre asuntos triviales se cultiva un espíritu amargo. Los desacuerdos abiertos y las disputas traen una tristeza inefable al hogar y dividen a los que deberían estar unidos en los lazos del amor. Así, miles se han sacrificado, alma y cuerpo, por matrimonios imprudentes y han descendido en el camino de la perdición. Deje que una joven acepte como compañero de vida alguien que posea rasgos puros de carácter, una que sea diligente, aspirante y honesta, uno que ame y teme a Dios. Antes de entregar su mano en el matrimonio, cada mujer debe preguntar si es digno de él con quien está a punto de unir su destino. ¿Cuál ha sido su récord pasado? ¿Su vida es pura? ¿Es el amor que expresa de un carácter noble y elevado, o es un mero afecto emocional? ¿Tiene los rasgos de carácter que la harán feliz? ¿Puede ella encontrar verdadera paz y alegría en su afecto? ¿Se le permitirá conservar su individualidad, o su juicio y conciencia deben ser entregados al control de su esposo? [...] ¿Puede ella honrar los reclamos de Dios como supremos? ¿Se conservarán el cuerpo y el alma, los pensamientos y los propósitos puros y santos? Estas preguntas tienen una relación vital con el bienestar de cada mujer que entra en la relación matrimonial. Deje que la mujer que desea una unión pacífica y feliz, que escaparía de la miseria y la tristeza futuras, pregunte antes de que ceda sus afectos: ¿Tiene mi amante madre? ¿Cuál es el sello de su personaje? ¿Reconoce sus obligaciones con ella? ¿Es consciente de sus deseos y felicidad? Si no respeta y honra a su madre, ¿manifestará respeto y amor, amabilidad y atención hacia su esposa? Cuando termine la novedad del matrimonio, ¿todavía me amará? ¿Tendrá paciencia con mis errores o será crítico, dominante y dictatorial? El verdadero afecto pasará por alto muchos errores; El amor no los discernirá. Si bien las mujeres quieren hombres de caracteres fuertes y nobles, a quienes puedan respetar y amar, estas cualidades deben mezclarse con ternura y afecto, paciencia y tolerancia. La esposa, a su vez, debe ser alegre, amable y devota, asimilando su gusto al de su marido en la medida de lo posible sin perderla individualmente. Ambas partes deben cultivar la paciencia y la amabilidad, y ese amor tierno el uno por el otro que hará que la vida matrimonial sea placentera y agradable.

Great care should be taken in the choice of companions. Examine carefully to see if your married life would be happy or inharmonious and wretched. Let the questions be raised, Will this union help me heavenward? will it increase my love for God? and will it enlarge my sphere of usefulness in this life? If these reflections present no drawback, then in the fear of God move forward.

Most men and women have acted in entering the marriage relation as though the only question for them to settle was whether they loved each other. But they should realize that a responsibility rests upon them in the marriage relation farther than this. They should consider whether their offspring will possess physical health and mental and moral strength. But few have moved with high motives and with elevated considerations which they could not lightly throw off–that society had claims upon them, that the weight of their family’s influence would tell in the upward or downward scale.

The choice of a life companion should be such as best to secure physical, mental, and spiritual well-being for parents and for their children–such as will enable both parents and children to bless their fellow men and to honor their Creator.

It is often the case that persons before marriage have little opportunity to become acquainted with each other’s habits and disposition; and, so far as everyday life is concerned, they are virtually strangers when they unite in marriage. Many find, too late, that they are not adapted to each other, and lifelong wretchedness is the result of their union. Often the wife and children suffer from the indolence and inefficiency or the vicious habits of the husband and father.

The world is full of misery and sin today in consequence of ill-assorted marriages. In many cases it takes only a few months for husband and wife to realize that their dispositions can never blend; and the result is that discord prevails in the home, where only the love and harmony of heaven should exist. By contention over trivial matters a bitter spirit is cultivated. Open disagreements and bickering bring inexpressible misery into the home and drive asunder those who should be united in the bonds of love. Thus thousands have sacrificed themselves, soul and body, by unwise marriages and have gone down in the path of perdition.

Let a young woman accept as a life companion only one who possesses pure, manly traits of character, one who is diligent, aspiring, and honest, one who loves and fears God.

Before giving her hand in marriage, every woman should inquire whether he with whom she is about to unite her destiny is worthy. What has been his past record? Is his life pure? Is the love which he expresses of a noble, elevated character, or is it a mere emotional fondness? Has he the traits of character that will make her happy? Can she find true peace and joy in his affection? Will she be allowed to preserve her individuality, or must her judgement and conscience be surrendered to the control of her husband? . . . Can she honor the God’s claims as supreme? Will body and soul, thoughts and purposes, be preserved pure and holy? These questions have a vital bearing upon the well-being of every woman who enters the marriage relation. Let the woman who desires a peaceful, happy union, who would escape future misery and sorrow, inquire before she yields her affections, Has my lover a mother? What is the stamp of her character? Does he recognize his obligations to her? Is he mindful of her wishes and happiness? If he does not respect and honor his mother, will he manifest respect a nd love, kindness and attention, toward his wife? When the novelty of marriage is over, will he love me still? Will he be patient with my mistakes, or will he be critical, overbearing, and dictatorial? True affection will overlook many mistakes; love will not discern them.

While women want men of strong and noble characters, whom they can respect and love, these qualities need to be mingled with tenderness and affection, patience and forbearance. The wife should in her turn be cheerful, kind, and devoted, assimilating her taste to that of her husband as far as it is possible to do without losing her individually. Both parties should cultivate patience and kindness, and that tender love for each other that will make married life pleasant and enjoyable.

Matrimonio y Amor Verdadero

El amor es un don precioso que recibimos de Dios. El afecto puro y santo no es un sentimiento, sino un principio "Jesús respondió: 'Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con toda tu mente' '.' Ama a tu prójimo como a ti mismo [...]" (Mateo 22: 37-40). De hecho, los que son accionados por el amor verdadero no son irrazonables ni ciegos. Que aquellos que están contemplando el matrimonio pesen cada sentimiento y observen cada desarrollo de carácter en el que piensan para unir el destino de su vida. Que cada paso hacia una alianza matrimonial se caracterice por la modestia, la sencillez, la sinceridad y un propósito serio de agradar y honrar a Dios. El matrimonio afecta a la otra vida tanto en este mundo como en el futuro. Un creyente sincero no hará planes que Dios no pueda aprobar. En la unión de tu vida, tus afectos deben ser tributarios a la felicidad del otro. Cada uno es ministrar a la felicidad del otro. Esta es la voluntad de Dios concerniente a ti. Pero mientras usted debe mezclarse como uno solo, ninguno de ustedes debe perder su individualidad en el otro. Dios es el dueño de tu individualidad. El amor verdadero es un principio elevado y santo, totalmente diferente en carácter al amor que se despierta por un impulso y que de repente muere cuando se lo prueba severamente. Es por fidelidad al deber en el hogar paterno que los jóvenes deben prepararse para sus propios hogares. Permítales practicar la abnegación y manifestar amabilidad, cortesía y simpatía. Así el amor se mantendrá caliente en el corazón. El matrimonio, en lugar de ser el fin del amor, será solo el comienzo.

Let those who are contemplating marriage weigh every sentiment and watch every development of character in the one with whom they think to unite their life destiny. Let every step toward a marriage alliance be characterized by modesty, simplicity, sincerity, and an earnest purpose to please and honor God. Marriage affects the after life both in this world and in the world to come. A sincere believer will make no plans that God cannot approve.

In your life union your affections are to be tributary to each other’s happiness. Each is to minister to the happiness of the other. This is the will of God concerning you. But while you are to blend as one, neither of you is to lose his or her individuality in the other. God is the owner of your individuality.

True love is a high and holy principle, altogether different in character from that love which is awakened by impulse, and which suddenly dies when severely tested. It is by faithfulness to duty in the parental home that the youth are to prepare themselves for homes of their own. Let them here practice self-denial, and manifest kindness, courtesy, and sympathy. Thus love will be kept warm in the heart. Marriage, instead of being the end of love, will be only its beginning.

Más artículos
El Camino Recto (Al-Sirat Al-Mustaqim)
Español