Qur’anic Verses Showing That the Tawrat and the Injil Were True and Unchanged at the Time of Muhammad


´1. Q. Saba 34:31, Early Meccan.
´”And the unbelievers say, `We will not believe in this Qur’an, nor in that which IS between his (its) hands (the Torah and the Gospel)’…” (Note: The CAPITAL LETTERS show verbs which are in the present tense for Muhammad and his people.)
´2. Q. Fatir 35:31, Early Meccan.
´”That which we have revealed to you of the Book is the truth, attesting to (the truth of) that which IS between his (its) hands (the Torah and Gospel)…”
´3. Q. Yunus 10:37, Late Meccan.
´”This Qur’an is not such as can be produced by other than God; but it is a verification of that (the Torah and Gospel) which IS between his (its) hands, and the explanation of the book, wherein there IS no doubt, from the Lord of the worlds.”
´4. Q. Yusuf 12:111, Late Meccan.
´”…It (the Qur’an) is not a fabricated story, but a verification of that (the Torah and Gospel) which IS between his (its) hands, a detailed explanation, a guide and a mercy to the people who believe.”
´5. Q. Al-Anaam 6:154-157, Late Meccan.
´”Then We gave Moses the Book complete as to whatever is excellent, and explaining all things in detail, and a guide and a mercy, that they might believe in the meeting with their Lord. And this (the Qur’an) is a Book which We have revealed, blessed: so follow it and be righteous, that you may receive mercy: lest you should say, `The Book was sent down to two peoples before us, and for our part, we remained unacquainted with all that they learned by assiduous study;’ or lest you should say: `If the Book (Torah and Gospel) had only been sent down to us, we should have followed its guidance better than they.’”
´6. Q. Gafer 40:69-70, Late Meccan.
´”Do you (Muhammad) not see those who dispute concerning the signs of God? How are they turned away? Those who REJECT the Book, and that (book) with which We sent our apostles, they shall know when the collars shall be around their necks, and the chains, they shall be dragged along.”
´7. Q. Al-Ahqaf 46:12, Late Meccan.
´”And before this was the Book of Moses as a guide and a mercy: and this Book is a verification (of it) in the Arabic tongue to warn those who transgress and as glad tidings to the righteous.”
´8. Q. Al-Ahqaf 46:29-30.
´”Behold, We turned towards you a company of Jinns listening to the Qur’an…When the (reading) was finished they returned to their people as warners. They said, `O our people! we have heard a Book revealed after Moses attesting to (the truth of) that which IS between his (its) hands (the Torah) – guiding to the truth and to a straight path.’”
´9. Q. Al-Baqara 2:91, 2 AH.
´”When it is said to them, `Believe in what God has sent down,’ they say, `We believe in what was sent down to us (the Torah)’: yet they reject all besides, even if it be truth attesting to (the truth of) what IS WITH THEM (the Torah)…”
´10. Q. Al-Imran 3:3, 2-3 AH.
´”It is He (God) who sent down to thee the Book in truth, attesting to (the truth of) what IS between its (his) hands (the Bible), and He sent down the Torah and the Gospel before this as a guide to mankind.”
´11. Q. Al-Nisa 4:162-163, 5-6 AH.
´”But those of them (the Jews) that are grounded in knowledge, and the believers, BELIEVE in that which has been revealed to you (Muhammad) and in that which has been revealed before you… We have sent thee inspiration, as We sent it to Noah and the prophets after him, and We sent inspiration to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the Tribes, and to Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon, and to David we gave the Psalms.”
´12. Q. Al-Tauba 9:111, 9 AH.
´”God has bought from the believers their selves and their wealth, and for them is the garden (of Paradise) if they fight in the ways of God: and whether they kill or are killed, the promise of God IS true in the Torah and the Gospel and the Qur’an, and who is more faithful to his promise than God?”
´13. Q. Al-Maida 5:48, 10 AH.
´”To you (Muhammad) We revealed the book in truth, attesting to (the truth of) that which IS between his (its) hands from the scripture (the Torah and Gospel), and guarding it (wa muhaiminan `alaihi)…”

More Stories
People of the Book (Ahl Al-Kitab)
English